sábado, 15 de noviembre de 2014

[Traducciones] Mitsuba no Clover

Título: Mitsuba no clover
Single/Album: START AGAIN
Letra: Matsumura Ryuuji 

Kanji


泣いたり笑ったり 同じようで違う日々
今日はどんなことが 僕らを待っているかな
アラームが鳴る前に 目覚めた朝焼けたパンの匂い ベストな味のコーヒー
TVの占い 今日はいい感じだな雨は降らないらしい 
何を着ていこう三つ葉のクローバーも 
花を咲かせるよそっとそっと 静かな風の中で
泣いたり笑ったり 同じようで違う日々
少し足りないくらいが 幸せかもしれない
小さなヨロコビが ページを彩っていく元気で過ごせる 
今日のすべてにありがとう
いつも帰り道で lalalalalaって
君の好きな歌を 知らずに口ずさんだ
更多更詳盡歌詞 在特に理由はないけど 
コンビニ寄って甘いものを2つ 買っていこうかな街じゅう溢れてる 
明かりの数だけきっときっと 物語(ドラマ)があってそして
泣いたり笑ったり 当たり前のような奇跡
守るものがあるから がんばろうって思う
きれいな空を見て きれいと言えるように自然でいられる 
そんな2人でありたい
おやすみ
おはよう
泣いたり笑ったり 同じようでも違う日々
少し足りないくらいが 幸せかもしれない
小さなヨロコビが ページを彩っていく元気で過ごせる 
今日のすべてにありがとう

Romaji


Naitari warattari onaji you de chigau hibi
Kyou wa donna koto ga bokura wo matteiru ka na
Araamu ga naru mae ni mezameta asa
Yaketa pan no nioi besuto na aji no koohii
TV no uranai kyou wa ii kanji da na
Ame wa furanai rashii nani wo kite ikou
Mitsuba no kuroobaa mo hana wo sakaseru yo
Sotto sotto shizuka na kaze no naka de
Naitari warattari onaji you de chigau hibi
Sukoshi tarinai kurai ga shiawase kamo shirenai
Chiisa na yorokobi ga peiji wo irodotte iku
Genki de sugoseru kyou no subete ni arigatou
Itsumo kaeri michi de lalalalala tte
Kimi no suki na uta wo shirazu ni kuchizusanda
Toku ni riyuu wa nai kedo konbini yotte
Amai mono wo futatsu katte ikou ka na
Machi juu afureteru akari no kazu dake
Kitto kitto dorama ga atte soshite
Naitari warattari atarimae no you na kiseki
Mamoru mono ga aru kara ganbarou tte omou
Kirei na sora wo mite kirei to ieru you ni
Shizen de irareru sonna futari de aritai
Oyasumi
Ohayou
Naitari warattari onaji you de chigau hibi
Sukoshi tarinai kurai ga shiawase kamo shirenai
Chiisa na yorokobi ga peiji wo irodotte iku
Genki de sugoseru kyou no subete ni arigatou

Traducción


Entre risas y lágrimas, cada día es igual pero tan diferente
Me pregunto qué clase de cosas nos esperan hoy
Esta mañana desperté antes de que sonara la alarma
Con el olor del pan recién horneado y sabor del café suave
El horóscopo de la TV dice que hoy tendré suerte
Parece que hoy no lloverá, me pregunto qué debería ponerme para salir
Incluso los tréboles de tres hojas pueden brotar con flores
Suavemente, bailando dentro de la gentil briza
Entre risas y lágrimas, cada día es igual pero tan diferente
No es perfecto, pero la felicidad no tiene que serlo
Cada pequeña alegría tiñe nuestras páginas de colores
Vivo cada momento al máximoQuiero agradecer por todo lo que sucedió hoy
En mi usual camino a casa, comencé a cantar “La la la la la”
Cuando me di cuenta estaba tarareando tu canción favorita
Sin ninguna razón en especial, me detuve en una tienda
Pensé en comprar algunos dulces para los dos
La ciudad entera está bañada con innumerables luces
Estoy seguro de que cada una tiene una historia que contar
Entre risas y lágrimas, nos tropezamos con los milagros cotidianos
Tengo algo que proteger, así que quiero dar lo mejor de mí
Debajo del hermoso cielo, pido ser capaz de compartir la belleza contigo
Como verdaderas almas gemelas
Así es como quiero que seamos
Buenas noches
Buenos días
Entre risas y lágrimas, cada día es igual pero tan diferente
No es perfecto, pero la felicidad no tiene que serlo
Cada pequeña alegría tiñe nuestras páginas de colores
Vivo cada momento al máximo
Quiero agradecer por todo lo que sucedió hoy


1 comentario:

  1. que hermosa <333
    muchas gracias por todas las traducciones
    disculpa que se tan atrevida
    pero puedes traducir "my diary" por favor
    gracias

    ResponderEliminar